-
1 tumble
1. verb1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) (fazer) cair2) (to do tumbling.)2. noun(a fall: She took a tumble on the stairs.) queda- tumbler- tumblerful
- tumble-drier
- tumbling* * *tum.ble[t'∧mbəl] n 1 queda, tombo, trambolhão. 2 salto, cambalhota. 3 confusão, desordem. 4 balouço de navio. • vt+vi 1 cair, tombar. 2 cair, diminuir rapidamente de preço ou de valor. 3 fazer cair, derrubar. 4 rolar, virar, torcer-se. 5 dar saltos, dar pulos, fazer acrobacias, cambalhotar. 6 sl ir em cana, ser preso. to tumble about rolar, virar-se. to tumble down a) vir abaixo, cair, ruir. b) derrubar, fazer cair. to tumble in ruir, desabar. to tumble out of cair de. to tumble over tropeçar, cair. to tumble to pescar (entender). to tumble to pieces cair em (aos) pedaços. -
2 topple
['topl](to (make something) fall: He toppled the pile of books; The child toppled over.) (fazer) cair* * *top.ple[t'ɔpəl] vt+vi 1 cair para a frente, tombar. 2 derrubar, fazer cair. 3 inclinar-se para a frente perder o equilíbrio. to topple down, to topple over tombar, derrubar. -
3 abattre
[abatʀ]Verbe transitif abater* * *I.abattre abatʀ]verboderrubarabattre un murderrubar uma paredeabattre un chêneabater um carvalhoabattre l'adversairederrubar o adversário4 abater; eliminarabattre un animal blesséabater um animal feridoabattre un avionabater um aviãole président a été abattu dans sa voitureo presidente foi baleado no próprio carroabattre du travaildespachar trabalho6 (cavalo, navio) deitarabattre ses cartespôr as cartas na mesala fièvre l'a abattua febre debilitou-ose laisser abattredeixar-se abater; deixar-se ir abaixoum homem a eliminarII.1 (pessoa, avião) cair2 (construção, rocha) desabar; ruir3 (chuva, tempestade) desabar -
4 сбить
сов( сшибить) derrubar vt, abater vt; fazer cair, fazer saltar; ( седока) desmontar vt; ( стоптать) acalcanhar vt, entortar vt; (масло, яйца и т. п.) bater vt; ( сколотить) juntar vt, ligar vt; ( запутать) embrulhar vt, confundir vt; ( сдвинуть с нужного места) arrancar vt, pôr de banda; ( ударом) fazer saltar; ( разладить) perturbar vt, confundir vt; рзг ( стереть кожу) esfolar vt; ( с боем оттеснить) levar de vencida; ( уменьшить) fazer diminuir, baixar vt; ( собрать вместе) juntar vt, reunir vt -
5 столкнуть
сов(сбросить, сдвинуть) empurrar vt, lançar vt, fazer cair; ( друг с другом) fazer colidir (chocar-se), fazer entrar em choque; ( заставить встретиться) pôr frente a frente; прн fazer enfrentar -
6 сбросить
сов( сверху вниз) lançar vt, atirar vt; fazer cair, ( заставить упасть) lançar por terra, (толчком, ударом) fazer saltar; ( с боем) fazer recuar; рзг ( снять) despir vt, tirar vt; ( обувь) descalçar vt; ( свергнуть) derrubar vt; рзг (листву и т. п.) perder vt; despir-se, ( оголиться) desnudar-se; ( избавиться) sacudir vt, livrar-se, vencer vt; ( уменьшить) diminuir vt, reduzir vt; гидр dar vazão ( as águas)••- сбросить с плеч
- сбросить жирок -
7 depilatory
de.pil.a.to.ry[dep'ilətəri] n depilatório, epilatório: medicamento próprio para fazer cair o cabelo ou o pêlo. • adj depilatório, que faz cair o cabelo. -
8 to tumble down
to tumble downa) vir abaixo, cair, ruir. b) derrubar, fazer cair. -
9 обрушить
сов( заставить упасть) fazer desmoronar (desabar); ( сбросить) fazer cair, derrubar vt; прн ( устремить) lançar vt, arrojar vt; descarregar vt -
10 обить
сов -
11 обколотить
-
12 сковырнуть
-
13 смахнуть
совdeixar (fazer) cair; espanar vt -
14 спихивать
сов( столкнуть) empurrar vt; ( сбросить) fazer cair; прст ( избавиться) empurrar vt, desfazer-se; прст ( с должности) empurrar vt, derrubar vt•• -
15 стряхнуть
-
16 disgracier
-
17 depilate
dep.i.late[d'epileit] vt depilar, arrancar ou fazer cair o pêlo ou cabelo a, pelar. -
18 low
I 1. [ləu] adjective1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) baixo2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) baixo3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) baixo4) (small: a low price.) baixo5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) baixo6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) baixo2. adverb(in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) baixo- lower- lowly
- lowliness
- low-down
- lowland
- lowlander
- lowlands
- low-lying
- low-tech 3. adjectivelow-tech industries/skills.)- be low on II [ləu] verb(to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) mugir* * *low1[lou] n o que é baixo. • adj 1 baixo. 2 pequeno. 3 inferior, vulgar. 4 vil. 5 humilde, pobre. 6 degradado. 7 deficiente. 8 fraco. 9 barato. 10 profundo. • adv 1 baixo. 2 humildemente. 3 profundamente. 4 em voz baixa. 5 suavemente. 6 fracamente, debilmente. to bring low a) abater. b) fazer cair de posição. to lay low a) abater, destruir. b) matar. to lie low a) agachar-se, curvar-se. b) estar prostrado ou abatido. c) passar despercebido, esconder as intenções.————————low2[lou] n mugido. • vt+vi mugir. -
19 mind-boggling
mind-bog.gling[m'aind bɔgliŋ] n surpreendente, de fazer cair o queixo. -
20 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) armar2) (to throw: He pitched the stone into the river.) atirar3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) (fazer) cair de cabeça4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) balouçar5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) entoar2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) campo2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tom3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) intensidade4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) ponto5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) lançamento6) ((of a ship) the act of pitching.) balouço•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) piche- pitch-dark* * *pitch1[pitʃ] n 1 piche, breu. 2 resina de pinheiro. • vt pichar.————————pitch2[pitʃ] n 1 arremesso, lance, lançamento. 2 Naut, Aeron arfagem. 3 lote de mercadorias expostas à venda. 4 banca de mascate. 5 pico, cume. 6 acme, clímax, culminância. 7 grau, degrau, nível. 8 declividade, inclinação. 9 campo de críquete. 10 Aeron inclinação longitudinal. 11 passo de engrenagem. 12 Naut passo de hélice. 13 diapasão, agudeza de som. 14 rede de espera. 15 Mus altura do som. 16 propaganda, discurso de vendas. • vt+vi 1 montar, armar, erigir. 2 assentar, acampar. 3 fincar, cravar (postes ou estacas). 4 arremessar, lançar, atirar. 5 Sport lançar a bola ao batedor (beisebol). 6 pavimentar com cascalho. 7 expor à venda. 8 sl contar, relatar. 9 plantar. 10 decair, declivar. 11 colocar em nível determinado. 12 Naut arfar, jogar. 13 entoar, afinar instrumentos ou voz. 14 empilhar (feno). at the highest pitch fig no auge, na altura. at the pitch of his voice no tom mais alto de sua voz. circular pitch Tech passo circunferencial. high pitched emotions emoções exaltadas. high pitched roof telhado muito íngreme. to pitch and pay pagar à vista. to pitch at anchor Naut arfar sobre as amarras. to pitch a yarn contar uma história. to pitch in a) começar a trabalhar intensamente. b) comer vorazmente. c) ajudar com, cooperar. to pitch into a) atacar, assaltar. b) repreender energicamente. to pitch on (ou upon) decidir-se por, escolher. to play at pitch and toss jogar cara ou coroa. to the highest pitch extremamente.
См. также в других словарях:
desarmar — v. tr. 1. Tirar a armadura ou as armas a. 2. Fazer saltar ou cair a arma da mão de. 3. Fazer depor as armas a. 4. Tirar o armamento a. 5. Desfazer o que estava armado. 6. Tirar a armação de. 7. Separar as peças de. 8. Desaparelhar. 9. Pôr no… … Dicionário da Língua Portuguesa
abater — |ê| v. tr. 1. Deitar abaixo; fazer cair. = DERRIBAR, DERRUBAR 2. Inclinar para baixo. = ABAIXAR, BAIXAR ≠ LEVANTAR, SUBIR 3. Causar morte violenta a. 4. [Técnica] Matar (um animal), geralmente num matadouro ou num veterinário. 5. Enviar um… … Dicionário da Língua Portuguesa
deitar — v. tr. 1. Estender ao comprido. 2. Meter na cama. 3. Acamar. 4. Inclinar. 5. Fazer cair. 6. Soltar das mãos. 7. Atirar. 8. Arrojar, exalar, vomitar. 9. Brotar, produzir. 10. Verter, deixar sair. 11. Segregar, ressumbrar. 12. Principiar a usar. 13 … Dicionário da Língua Portuguesa
pregar — v. tr. 1. Fazer pregas. = PLISSAR • v. tr., intr. e pron. 2. Fazer ou adquirir dobras, rugas. = DOBRAR, FRANZIR, ENRUGAR • Sinônimo geral: PREGUEAR ‣ Etimologia: prega + ar pregar v. tr. 1. Fixar ou segurar com prego. 2. Introduzir prego em. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
chover — |ê| v. intr. 1. Cair água, em gotas, da atmosfera. 2. Cair em abundância. • v. tr. 3. Fazer cair como a chuva. 4. Causar, produzir … Dicionário da Língua Portuguesa
derruir — |u í| v. tr. 1. Deitar abaixo. • v. intr. e pron. 2. Cair. ‣ Etimologia: latim deruo, ere, fazer cair, precipitar, destruir, arruinar, cair … Dicionário da Língua Portuguesa
gear — v. tr. 1. Fazer cair geada sobre. 2. Congelar. • v. intr. 3. Cair geada. 4. [Figurado] Baixar excessivamente a temperatura … Dicionário da Língua Portuguesa
ilaquear — v. tr. 1. Prender com laço. 2. Enlear, enredar. 3. [Figurado] Fazer cair em logro; enganar. • v. intr. e pron. 4. Cair no laço ou no logro … Dicionário da Língua Portuguesa
espojar — |ò| v. tr. 1. Fazer cair e rolar no chão. • v. pron. 2. Deitar se e rolar se no chão. = REBOLAR SE 3. Espolinhar se. 4. espojar se pela poesia: fazer versos malfeitos, ou maus versos … Dicionário da Língua Portuguesa
rasteirar — v. tr. 1. Passar uma rasteira para fazer cair. 2. [Figurado] Fazer algo desleal ou dissimuladamente com o intuito de prejudicar alguém. ‣ Etimologia: rasteira + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
alucinar — v. tr. 1. Causar alucinação a. 2. Desvairar. 3. Apaixonar. 4. Fazer cair em ilusão. • v. pron. 5. Perder a razão. 6. Desorientar se. ‣ Etimologia: latim alucinor, ari, errar, enganar se, sonhar … Dicionário da Língua Portuguesa